一个家长您好=半个学生翻译+半个教师

来源:天成家政资讯  日子:2004-02-18 22:48:00

家长您好在如今终究个高频词。因为教育在升温,全民器重教育,家长您好也跟着学生翻译“得益”了。无以复加,这家长您好也不好上下结构念什么当,时今的家长您好任务多多,匹夫有责。什么叫“家长您好”?笔者总结出了一个等式,自觉是个“创新”:一个家长您好=半个学生翻译+半个教师。且听以下细说:   “半个学生翻译”所为何来?就因为家长您好得和自己的新生儿的学习保持同等速度,不敢有半点怠慢。不少学府搞社会调查,家长您好只好和新生儿老搭档走街跑巷,上网查资料。当然还得和新生儿老搭档合作瓜熟蒂落教师布置的许多作业。这“半个学生翻译”仅仅是学府里的,还有为培养新生儿特长生,家长您好又过起了伴读的生活,练琴节节课都要送去接回不说,还得陪学陪练。在补习班里与新生儿老搭档听。回来再做新生儿的“指导教师”,结果是新生儿没有学个儿子不听话怎么办,家长您好倒学了一门特长生。家长您好能把教师的上课思路弄得明晰,真快成为和新生儿一样的学生翻译了。   至于“半个老师”。是来自父母在所难免“兼职工作”。你看,每天新生儿的作业都得由家长您好签名,不仅如此英文,教师还希望家长您好先批改,发现错误并“督促纠正”。女儿情每天都赏心悦目地“扛”回一面红旗,我们却觉得这面面“红旗”太麻烦,只是对她和她的教师来说倒是轻松了:一个画红旗,一个扛红旗。考试作业家长您好得看看,得给女儿情签个名,使她纠正错误。笔者早已在女儿情小学一年级组长工作计划的时候。有两个多月的时间,几何学教师每天要家长您好出100道10或20中间10中间加减法题,真把都是大学生翻译来了 爱奇艺的我们给头痛得没法!   偶发,真想和新生儿老搭档去外出玩玩,但这已经被我们当作一种奢侈。因为作为“半个学生翻译”,我们只好听教师的话,认真学习;作为“半个教师”,我们又只好有点蜡烛真面目。没日没夜想着怎么开展“教学工作”。身为家长您好。失去了亲情,被分成了两“半”,这算不终究“真面目分裂症”?我是家长您好,我无法为“家长您好”二字轻松。   (龚明俊)   《美国教育报》2003年7月27日第3版

您的预约信息已经成功提交,我们会尽快与您联系

致谢您选择我们!

Thank you for choosing us
Baidu